Sunday, May 25, 2008

Laughing and Crying

More brilliant China coverage from the NYTimes

Learning to Speak Olympics

So just what are Chinese people learning about the English-speaking world? For starters, we’re moody sluts. A book called “Love English” teaches that “Do you want to go to a movie?” really means “I’d eventually like to have sex with you,” while “I’m bored” really means “Do you want to have sex?” The final entry in “50 Selected Love Letters Between United States Presidents and Their Beloved” is from Monica to Bill, and introduces the adjectives “disposable,” “used” and “insignificant.”

The police, 60 percent of whom are supposed to be competent in English in time for the Olympics, study from a book called “Olympic Security English.” Dialogues called “Dissuading Foreigners From Excessive Drinking” and “How to Stop Illegal News Coverage” introduce useful phrases like “Don’t pretend to be innocent.”

Fourteen countries border China, but the only characters from neighboring regions are Muslims with names like “Mohammed Ali.” One culprit is apprehended while robbing an American’s hotel room, “because my family was killed when the United States bombed Afghanistan. I became homeless and I hate Americans.”

1 comment:

Anonymous said...

“Dissuading Foreigners From Excessive Drinking” and “How to Stop Illegal News Coverage” introduce useful phrases like “Don’t pretend to be innocent.”

i think those will become handy..lol